¿Que es la interpretación?

Se conoce como interpretación la forma oral de traducir un texto de un idioma a otro.
Hay varios tipos de interpretación:

¿Qué significa interpretación jurada y intérprete jurado?

La interpretación jurada se realiza por intérpretes jurados principalmente ante los Juzgados u otras autoridades, en actos notariales, etc.
En Baviera, los intérpretes jurados reciben de manos del presidente de la Audiencia Provincial (Landgericht) un nombramiento público y un juramento general para poder desempeñar sus actividades de interpretación en los tribunales o ante otras autoridades (öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Dolmetscher).

Otros tipos de interpretación:

-    Interpretación de enlace o acompañamiento en negociaciones de contratos:

aquella en la que el intérprete funciona de enlace entre 2 o varias personas que hablan distintas lenguas, y en la que acompaña al cliente durante un evento relacionado p. ej. con negociaciones y reuniones de empresas, viajes de negocio, ferias, visitas médicas. El intérprete de enlace o acompañamiento interpreta en ambas direcciones.

-    Interpretación simultánea:

aquella que se realiza de forma oral, generalmente desde una cabina insonorizada, al mismo tiempo que se está pronunciando un discurso, conferencia, etc. Esta labor exige un gran esfuerzo mental por lo que en cada cabina de trabajo suelen trabajar dos intérpretes para una misma combinación de idiomas que se alternan en turnos de unos 20 minutos cada uno. Se utiliza en congresos, eventos internacionales y conferencias de prensa.

-    Interpretación consecutiva:

aquella en la que el intérprete que se encuentra al lado del orador, escucha y, al mismo tiempo, anota el mensaje del orador para, una vez finalizado el discurso o intervención, o tras fases de alrededor de 10 minutos, reproducirlo en el idioma de destino a los oyentes. Se suele utilizar en reunions bilaterales, negociaciones, conferencias de prensa, entrevistas, comidas, discursos y ponencias.

-    Interpretación susurrada:

La interpretación que se realiza es simultánea y en voz baja para no molestar al resto de los oyentes.

-    Intérprete ante las autoridades

Tarifas de interpretación

La tarifa para intérpretes se calcula a base del tiempo invertido. En el caso de los intérpretes de enlace, acompañamiento y jurados se suele aplicar la tarifa por día, o bien por hora, según lo que resulte más conveniente.
Para la interpretácion de conferencia (simultánea o consecutiva) se aplica la tarifa diaria.
En el caso de los intérpretes de enlace la tarifa por hora se aplica a horas enteras o fracción. El tiempo necesitado para el viaje se añade al tiempo de interpretación facturándose en conjunto.

Aparte de los honorarios diarios se facturan, en su caso, gastos de viaje, dietas de pernoctación y comida.

Para más información, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

Contacto

Bufete de abogados 
Gerald E. Bitzer
D-80935 Muenchen

Correo electrónico:
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Página web:
http://www.rabitzer.de

Tel +49 89 313 4154
Fax +49 89 3584 6926
JSN Epic template designed by JoomlaShine.com